October 23, 2013

Ha Jin's The Bridegroom (2000) Book Review

In "The Bridegroom," Ha Jin seems more interested in writing stories about circumstances than about people. Almost all of the short stories collected in his 2000 book are concerned with lower and middle class folk living in China, struggling against greater, sometimes conflicting, forces: communism and capitalism, encroaching western values and small town prejudices, societal pressures and familial obligations, and an overarching bureaucracy trying to stabilize and control a vast population in a country in transition. The stories explore life within this paradoxical environment, and are much more preoccupied with introducing and stepping through the injustices and dilemmas facing the characters than the characters themselves; they are powerless to effect the unfolding situations imposed upon them, and develop little more nuance beyond "worried businessman" and "foreign-educated woman". This lends a universality of sorts, and the stories do well in presenting different tableaus, even if the stories tend to beat somewhat repetitious drums. As a pounding critique of life in China it may work, but the futility that permeates all the stories leads to a sameness, and at some point all of the senselessness starts bleeding out, such that it's hard not to redirect some of it onto the stories themselves. 


 Jin's prose is spare and reserved, although I thought Wayson Choy, for example, did a better job imbuing a Chinese "feel" into his text in this manner, especially in dialogue. For both Jin and Choy, the rhythms of their sentences are off beat from the norm of native English fiction, but Choy also uses more metaphors, sayings, and turns of phrase that evoke the differences in language and culture behind the characters. 

The best story of the collection is "After Cowboy Chicken Came to Town," which centers around a newly opened western-style fried chicken restaurant in China. This story manages to touch upon the viewpoints of several different people working there, which provides broader sympathies and allows Jin to continue building out the world as the story goes along, and include moments of humour, sympathy, and even triumph within the pages. 

 I've read one other piece of Ha Jin fiction, his 2009 short story collection "A Good Fall," which I enjoyed more, and whose stories work together better. That book is more concerned with the plight of Chinese immigrants in America, which probably resonates a bit more with me, but also includes more varied shadings in tone and protagonist, leading to less repetition and lending more texture to the proceedings. Perhaps the change between these two books comes down to the nine additional years for Ha Jin to hone his craft and his English, but perhaps it also indicates the difference in setting. It's odd reading about protagonists that have so little say in how their stories play out, but perhaps that is somewhat indicative of the differences between American and Chinese culture. In a country of more than a billion, in a culture based more on collectivism, duty, and the social unit, maybe what matters isn't who you are so much as the context you find yourself in; parables and proberbs over narratives, in other words.


No comments:

Post a Comment